Sito a carattere amatoriale, non a scopo di lucro.
3.03 A Weekend in the Country
Titolo italiano: Un weekend in campagna
14-03-07
08-10-06
Scritto da: Bob Daily Diretto da: Wendey Stanzler Regular: Marcia Cross (Bree Hodge), Nicollette Sheridan (Edie Britt), Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis), Teri Hatcher (Susan Mayer), Shawn Pyfrom (Andrew Van De Kamp), Joy Lauren (Danielle Van De Kamp), Brenda Strong (Mary Alice Young), Doug Savant (Tom Scavo), Eva Longoria (Gabrielle Solis), Felicity Huffman (Lynette Scavo), James Denton (Mike Delfino), Kyle MacLachlan (Orson Hodge), Andrea Bowen (Julie Mayer).
Bree e Orson stanno per partire per la loro luna di miele, quando Bree vede alla TV, in un servizio sui senzatetto, Andrew! Con grande disappunto da parte di Orson, Bree insiste perchè il viaggio sia cancellato e parte alla ricerca di Andrew. Lo trova ad una tavola calda ma il ragazzo le dice che non vuole avere nulla a che fare con lei. Bree dice allora la verità ad Orson: Andrew non è mai scappato, lei lo ha abbandonato in mezzo alla strada.
All'insaputa di Bree, Orson rintraccia Andrew e si offre di comprargli il pranzo. Andrew accetta realizzando solo in seguito che Orson è il suo nuovo patrigno. Orson chiede ad Andrew in che modo riesce a tirare avanti e il ragazzo ammette di fare "delle cose per soldi". Orson dice ad Andrew che il ragazzo vuole solo continuare a punire la madre per averlo abbandonato e aggiunge che conosce bene la rabbia, e quali orribili conseguenze possa avere. Gli ricorda poi che ha sempre una casa in cui tornare. Il giorno dopo Bree apre la porta e trova Andre pronto a tornare a casa.
Gabrielle e Lynette partono per un weekend in un centro di bellezza, Gaby per allontanarsi dal suo incasinato divorzio e Lynette per rilassarsi. Tom deve badare ai bambini, compresa Kyla, in campeggio, ma chiama Lynette quasi subito chiedendole di aiutarlo: la sua schiena purtroppo è fuori uso e ha bisogno di aiuto.
Quando arriva a casa, Lynette trova Nora seduta sul portico di casa sua. La donna insiste per accompagnare Lynette a riprendere i bambini (compresa sua figlia), ma lei non sembra molto content,. in quanto il viaggio è di ben otto ore!
Nora inizia immediatamente a dare i numeri e Lynette esplode, dicendole quanto sia una persona insopportabile. Nora decide quindi di far vedere a Lynette che cosa significa essere davvero fuori di testa e così prende lo sterzo della macchina e inizia a farla andare fuori strada. Lynette si infuria e le dice che se vuole uccidersi, lo facesse pure, ma senza di lei. Così Nora le dice di smettere di insultarla o chiederà un passaggio ad un camionista. Con sua sorpresa, Lynette non la ferma.
Pochi chilometri dopo, trova Nora seduta sul ciglio della strada perchè il camionista aveva cercato di toccarla e dice a Lynette che quel commento che lei ha fatto sul suicidio l'ha ferita molto. "Tu hai tutto, la tua vita è perfetta" dice a Lynette, che insiste cercando di convincerla che la sua vita è lontana dalla perfezione: lavora 12 ore al giorno, si sente come se avesse 33 bambini al posto di 4 e Tom non ha ancora trovato un nuovo lavoro.
Nora le dice che Tom non vuole più lavorare nel campo della pubblicità, qualcosa che lui non aveva mai detto alla moglie. Al posto di aggredirlo, Lynette dice a Tom che è tempo che inizi a pensare al lavoro dei suoi sogni.
Gabrielle inizia a sentirsi da sola vedendo tutte le altre coppiette romantiche al centro di bellezza e per caso incontra il suo ex-amante, John. Sembra più cresciuto ed elegante. Ora gestisce una compagnia di giardinaggio che serve l'hotel e probabilmente presto servirà l'intera catena di alberghi. Gaby è talmente impressionata che i due finisco di nuovo a letto insieme! Dopodichè John riceve una telefonata: la sua fidanzata sta arrivando prima del previsto! E non è solo la sua fidanzata, è anche la figlia del proprietario della catena di alberghi, quindi non può permettersi di essere scoperto con Gabrielle. Gabrielle si nasconde così in una valigia e John la porta fuori dalla stanza. Proprio mentre sta per aprire la valigia viene di colpo chiamato l'ascensore. Il giorno dopo, Gaby dice a John che ora è single e che vuole continuare a vederlo. Ma lui gli risponde che ama la sua ragazza e che non vuole rischiare di perderla.
Susan va fuori città con Ian per un romantico weekend nel suo cottage. Entrambi sembrano avere le stesse intenzioni quando, per sbaglio, aprono l'uno la valigia dell'altra: quella di Ian è piena di preservativi, quella di Susan invece ha della biancheria sexy dentro. Ian si fa scappare che l'unica donna con cui è stato a letto è stata sua moglie. Susan gli dice che è solo un numero, e i numeri non contano. Di conseguenza lui vuole sapere con quanti uomini Susan sia stata, e quando scopre che sono 11, l'atmosfera è rovinata. Ma quando Susan lo sente suonare il pianoforte nel bel mezzo della notte....i numeri non sembrano più contare nulla.
Edie non vuole che Julie si innamori di suo nipote Austin, che è andato ad aiutare Julie a casa con l'elettricità. Ma Julie rassicura Edie dicendole che non è successo nulla fra loro.
Edie sta cercando il suo lettore CD che si trova da Susan. Julie le dice che il lettore l'ha portato in ospedale da Mike. Edie quindi va da Mike per riprendersi il lettore CD, quando improvvisamente l'uomo apre gli occhi e si sveglia.
- Anche se accreditato, Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis) non appare nell'episodio.
Mary Alice: Orson Hodge dreamed of the perfect honeymoon. Indeed, he'd begun planning it the moment Bree Van De Kamp agreed to marry him. They'd start by flying first class, to an exclusive 5-star hotel, where they'd spend their days by the pool, and their nights making love. And when they returned home, their perfect honeymoon would continue... forever.
----------------------------------------------
Gabrielle: How could you do this to me? I never would've let you seduce me if I knew you were getting married! John: Well you didn't have any problems sleeping with me when you were married. Gabrielle: You knew about Carlos, my cheating was upfront and honest!
----------------------------------------------
(Susan just told Ian that she's slept with 11 men in her life.) Ian: Where are you going? Susan: To bed! Alone! You know, it's always something I wanted to try, but I've never got around.
----------------------------------------------
(Tom is on the phone with Lynette) Tom: I can barely sit up. The kids are running wild. I need you to come up here. Lynette: Why don't you take a muscle relaxer? Tom: I've already taken two, they're not working. Lynette: Well, why don't you give them to the kids? Tom: Lynette! ... Parker! For the last time, put DOWN the DAMN AXE! Lynette: Oh... alright, I'll be there as soon as I can.
- Lynette prende un taxi per tornare a casa dopo la telefonata di Tom. Arriva e trova Nora seduta di fronte alle scale. Mentre si incamminano verso la macchina di Lynette si vede una Jeep giocattolo nel cortile. Non dovrebbe essere stata messa via visto che Lynette e Tom sono stati entrambi fuori per tutto il weekend?
- Il titolo deriva da una canzone di Stephen Sondheim del 1973, dal musical "A Little Night Music".